Łatwy zwrot towaru w ciągu 14 dni od zakupu bez podania przyczyny
Darmowa dostawa od 999,00 zł
25 letnie
doświadczenie
ponad 500 tys.
zrealizowanych zamówień
14 dni
na zwrot towaru
bezpieczne
pakowanie
profesjonalna
obsługa
błyskawiczna
dostawa
Z wyjątkiem najnowszego tomiku Lo solo del animal (2012) wszystkie zbiory jej wierszy włączono do zbiorczego wydawnictwa Esa polilla que delante de m revolotea (Poesa reunida 1982-2008). Przełożyła na język hiszpański poezję Piera Paola Pasolini'ego oraz współpracowała przy tłumaczeniu obszernej antologii Anny Achmatowej i Mariny Cwietajewej, a także Bernarda Nola. Ponadto autorka eseju biograficznego Teresa de Jess, tekstów do katalogów sztuki i licznych prac wpisujących się w nurt refleksji literackiej. Współredaktor czasopism literackich Los Infolios i El signo del gorrión. Jej wiersze przełożono na wiele języków. Prowadząca i koordynatorka kilku kursów, seminariów i cyklicznych spotkań związanych z poezją współczesną. Opublikowano następujące prace poświęcone jej poezji: Un lugar donde no se miente. Conversación con Olvido Garca Valds (2014) autorstwa Miguela Marinasa, i Del animal poema. Olvido Garca Valds y la potica de lo vivo (2016) autorstwa Amelii Gamonedy.
Napisz swoją opinię
Producent
Kod produktu
9788363056520
Autor
Olvido Gracia Valdes
Wydawnictwo
Lokator
Ilość stron
60
Format
15x19,3 cm
Oprawa
broszurowa
ISBN
9788363056520