Darmowa dostawa od 999,00 zł
Interdisciplinary encounters

Interdisciplinary encounters

17,20 zł
brutto / szt.
Najniższa cena z 30 dni: / szt.
Cena regularna: / szt.
Cena katalogowa:21,00 zł
  • Producent: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
  • Kod produktu: 9788322632284
14 dni na łatwy zwrot
Bezpieczne zakupy
Kliknij, aby dodać produkt do listy zakupowejDodano produkt do listy zakupowejDodaj do listy zakupowej

Interdisciplinary encounters: Dimensions of interpreting studies brings together researchers, scholars, practitioners, interpreters and interpreter trainers, who share their research results, perspectives and experiences regarding the interdisciplinarity in the field of interpreting studies. This interdisciplinarity is well reflected in the range of topics covered and research questions asked. From the interplay of interpreting and linguistics to the interplay of interpreting and psychology, to mark quite arbitrarily only two distinct epistemologies, and hence distinct methodologies.

This volume is an excellent addition to the Interpreting Studies literature. The cutting-edge research presented by a wide range of international experts demonstrates the strength of an interdisciplinary approach to the study of interpretation. The volume will be of great benefit to educators, students of interpreting as well as experienced practitioners.

Robert G. Lee, Senior Lecturer in BSL and Deaf Studies, University of Central Lancashire, UK

Czym jest przekład ustny? Kim jest podejmujący się tego zadania tłumacz? Jakie warunki musi spełniać, by podołać temu zadaniu? Jakie czynniki wpływają na sukces w tłumaczeniu? W czasach wielokulturowości, wielojęzyczności i wzmożonych ruchów imigracyjnych wzrosła znacznie rola tłumaczy, a zwłaszcza tłumaczy ustnych. Mimo że badania nad istotą przekładu ustnego prowadzone są od wielu lat, zmieniające się uwarunkowania polityczne, społeczne i kulturowe stawiają zarówno przed tłumaczami, jak i badaczami procesu przekładu nowe wyzwania. Wiele z tych wyzwań wymaga zrozumienia wpływu czynników analizowanych zwykle w obrębie poszczególnych dyscyplin naukowych. Dostrzegając złożoność procesu tłumaczenia, redaktorzy książki Interdisciplinary encounters: Dimensions of interpreting studies zaprosili wielu uznanych badaczy i praktyków tłumaczenia do dyskusji nad interdyscyplinarnym charakterem tłumaczenia ustnego. Niniejszy tom adresowany nie tylko do naukowców, ale i do tłumaczy oraz dydaktyków tłumaczenia stanowi więc nowatorską próbę odpowiedzi na zadane powyżej pytania.

Symbol
9788322632284
Autor
red. Katarzyna Holewik, Andrzej Łyda
Wydawnictwo
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Ilość stron
190
Format
172x247 mm
Oprawa
broszurowa
Napisz swoją opinię
Twoja ocena:
5/5
Dodaj własne zdjęcie produktu:
Potrzebujesz pomocy? Masz pytania?Zadaj pytanie a my odpowiemy niezwłocznie, najciekawsze pytania i odpowiedzi publikując dla innych.
Zapytaj o produkt
Jeżeli powyższy opis jest dla Ciebie niewystarczający, prześlij nam swoje pytanie odnośnie tego produktu. Postaramy się odpowiedzieć tak szybko jak tylko będzie to możliwe. Dane są przetwarzane zgodnie z polityką prywatności. Przesyłając je, akceptujesz jej postanowienia.
pixel